1. It was evening when his carriage thundered up to the little door in Brompton, whither the affectionate fellow drove first, and before hieing to the apartments secured for him by Mr.
直到傍晚时分,他的马车才轰隆轰隆来到白朗浦顿,在小门前面停下来。
2. Think of the dictionary of sound and scent and recollection that unfolds before a real wild beast as it comes out from its lair every evening, with the knowledge that in a few minutes it will be hieing along to some distant hunting ground where all the joy and fury of the chase awaits it, think of the crowded sensations of the brain when every rustle, every cry, every bent twig, and every whiff across the nostrils means something, something to do with life and death and dinner.
它们会依靠这些头脑中的认识,一路疾走奔向那遥远的狩猎场。那里有追捕猎物的畅快和狂热在等着它们;想想它所听到每一声唏嗦,每一声鸣叫,每一声压弯细枝的声音,它脑海中纷乱紧张的感觉,每一股从鼻孔喘出的气息都意味着生死存亡与猎食。