强词夺理[qiǎng cí duó lǐ]
词典chicanery:欺骗;耍花招哄骗别人(尤指于法律事务中);不诚实的行为。
词典use lame arguments and perverted logic:强词夺理。
词典chop logic:强词夺理。
词典distort the right and talk speciously:强词夺理。
词典强词夺理的反义词
词典exaggerate by rhetoric:强词夺理。
强词夺理[qiǎng cí duó lǐ]
use lame arguments and perverted logic; chop logic; distort the right and talk speciously; exaggerate by rhetoric; One's words are overbearing and (he) distorts reason.; pervert reason; reason fallaciously; resort to sophistry in self-justification; snatch
1. chop logic:chop into 切成 | chop logic 强词夺理 | chop off 切开, 切断, 切去
2. sophistication n:sophisticated: a.老于世故的;(仪器)精密的 | sophistication: n.诡辩,强词夺理;久经世故,老练 | sophistry: n.诡辩
3. 强词夺理
3. chicanery n:certification n.证明 | chicanery n.强辩, 强词夺理, 狡辩, 欺骗 | comprehensive adj.全面的, 广泛的, 能充分理解的, 包容的
4. 强词夺理的近义词
4. chicanerysophisticationstickle:chicane 无王牌的一手牌 | chicanerysophisticationstickle 强词夺理 | chicano 墨西哥裔美国人