1. But at that moment, suddenly I longed for traditional bridal sedan chair instead car, as previous bride quietly sat, covered red veil. I thought the nature of marriage life as Chinese old maxim described—To hold your hand, To grow old with you.
可是在那一刻我突然期待着是中国传统结婚仪式悠悠的花轿,甚至红盖头下的心境也想尝试一下,尽管不可能有不清楚丈夫长什么样子的忐忑心情。
2. Mike: Will the bridegroom's family send a bridal sedan chair for you?
麦克:新郎家要派花轿去迎娶你吗?
3. On the day of the marriage, one sits in a brightly decorated bridal sedan chair, barely able to breathe.
到了过门的时候,用一顶红红绿绿的花轿,坐在里面,连气也不能出。
4. The rearmost hall has a small exhibition devoted to national marriage customs, including a magnificent bridal sedan chair.
该端大厅有一个小型展览会,致力于民族婚姻习俗,包括一个宏伟婚纱轿子。
5. At a wedding, when the bridal sedan chair reached the gate, people spread rice bags in the gateway and let the bride step on the bags as she entered the house.
娶媳妇时,花轿把新娘迎到大门口,人们就用口袋铺地,让新娘踏在袋上进入婆家。