1. I don't want to be a wet blanket, but.....
我不想扫大家兴,但是。。。
2. Backseat driver. 19, I'm sorry to be such a wet blanket, but I'm afraid I have to go home now.
这一表达的来源是:当发生火灾的时候,为了扑火,把湿毛毯盖到火上。
3. I DON'T WANT TO BE A WET BLANKET!
我不想扫大家的兴。
4. I don't mean to be a wet blanket...
我不是要扫兴
5. I`m sorry to be such a wet blanket, but I`m afraid I have to go home now.
我让大家扫兴,实在太对不起了。不过,我现在必须回家啦。
6. He'll be a wet blanket if he is invited to our party, because he can not dance.
他不会跳舞,如果邀请他来参加我们的舞会,他肯定是个令人扫兴的家伙。
\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
7. Don't be a wet blanket. I will take my health seriously.
别说这些扫兴的话,我会善待自己的健康的。
8. Wretched weather, nasty food and disgusting companions conspired to reduce my picnic to be a wet blanket.
糟糕的天气,难吃的东西,不喜欢的人,我的野餐真倒霉。
9. I shouldn't be such a wet blanket, but I'm afraid I have got to go back home.
我真不该扫大家的兴,可是现在我必须回家了。
10. Don't be such a wet blanket!
不要那么扫兴啦!