\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
1. China's Gini coefficient, a measure of inequality of wealth, has risen to 0.46, far surpassing a dangerous level mark, according to a proposal by the Jiusan Society. The report said 10% of the population possesses 45% of the wealth of urban residents.
九三学社在日前提交的提案中称,目前我国衡量贫富差距的基尼指数已达0.46,远超警戒线。10%的富裕家庭占有城镇居民全部财产的45%。