1. 重瞳子的翻译
1. 或许可以说,每位参与展览的艺术家都具备了古代那些「重瞳子」们的物理条件,尽管他们不必如是古代特异功能的异人,但也能够多重视角地关注其内在关系,并给予艺术上的转换。
Perhaps one can say that all those of us who participate in the exhibition are equipped with the physical conditions of those ancient men with double pupils. It seems that we don`t need to be great and unusual persons in order to see through the internal relationship across the Strait and give it an artistic transformation.