解送[jiè sòng]
词典\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
词典send under guard:押送;解送;解。
解送[jiè sòng]
send under guard:
例:解送犯人
send criminals under guard;
解送款项
send money (to a bank);
武装警卫把罪犯解送到监狱。
Armed guards escorted the criminals to prison.
1. turn over:The party turned out a success. 结果晚会很成功. | turn over翻开;翻身子;称交,转交;解送: | I turned the tape over to see what was on the other side. 我把磁带翻了一个面,看看另一面录的是什么.
1. 我们的司祭长及首领竟解送了他,判了他死罪,钉他在十字架上。
How our chief priests and rulers both handed him over to a sentence of death and crucified him.
2. 好吧,我理解送现金给孩子的老师确实是个很蠢的主意。
OK, I can understand it would seem crass to give cash to your kid's teacher.
3. 解送的意思
3. 我将亲往提取——动怒发火去吧,那位接受我造访的伙计!够了,这些事情我们以后再议。现在,我们必须拨出一条乌黑的海船,拖人闪光的大海,配备足够的桨手,搬上丰盛的祀祭——别忘了那位姑娘,美貌的克鲁塞伊丝。须由一位首领负责解送,或是埃阿斯,或是伊多墨纽斯,或是卓越的俄底修斯也可以是你自己,裴琉斯之子,天底下暴戾的典型以主持牲祭,平息远射手的恨心。
But of this we will take thought hereafter; for the present, let us draw a ship into the sea, and find a crew for her expressly; let us put a hecatomb on board, and let us send Chryseis also; further, let some chief man among us be in command, either Ajax, or Idomeneus, or yourself, son of Peleus, mighty warrior that you are, that we may offer sacrifice and appease the the anger of the god.
4. 25:27 据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案,是不合理的。
For I think it is unreasonable to send on a prisoner without specifying the charges against him.
5. 25:27 据我看来,解送囚犯,不指明他的罪状,是不合理的。
For it seems unreasonable to me, in sending a prisoner, not to also signify the charges against him.
6. 因为我以为,解送囚犯而不指明他的罪状,于理不合。
For it seems senseless to me to send up a prisoner without indicating the charges against him.
7. \u0064\u0061\u006E\u0063\u0069\u002E\u0039\u0031\u0031\u0063\u0068\u0061\u002E\u0063\u006F\u006D
7. 25:27 据我看来,解送囚犯,不指明他的罪案,是不合理的。
For it seemeth to me unreasonable to send a prisoner, and not withal to signify the crimes laid against him.
8. 你们知道:两天以后就是逾越节,人子要被解送,被钉在十字架上。
You know that in two days'time it will be Passover, and the Son of Man will be handed over to be crucified.
9. 解送什么意思
9. 许多难民被强制解送回国。
Many refugees were forcibly deported back to the countries they had come from.
10. 令你,即上述人,上述被判刑人士走安全地解送上述押送人,以及他同本手令一交付上述押送人
" You, the said officers, are hereby commanded to take the said sentenced person and to safely convey him to the said escorting officer, and there deliver him into the custody of the said escorting officer, together with this warrant: "
11. 解送的翻译
11. 令你,即上述人,上述被判刑人士走安全地解送上述押送人,以及他同本手令一交付上述押送人
" You, the said officers, are hereby commanded to take the said sentenced person and to safely convey him to the said escorting officer, and there deliver him into the custody of the said escorting officer, together with this warrant: "