1. 虾眼
1. 用虾眼水(85℃至92℃)浸熟生蚝后,以乾布吸乾水份,备用。
Simmer the oysters in 85℃ to 92℃ water until cooked. Pat dry and set aside.
2. 虾眼
2. 龙和凤、麒麟一样,是人们想像出来的动物,它长着牛头、鹿角、虾眼、鹰爪、蛇身、狮尾,通身还长满了鳞甲,是由多种动物复合而成的。
For thousands of years, feudal monarchs held it as the symbol of power and dignity, and ordinary people believed that it was embodiment of virtue and strength.
3. 龙和凤、麒麟一样,是人们想象出来的动物,它长牛头、鹿角、虾眼、鹰爪、蛇身、狮尾,通身还长满了鳞甲,是由多种动物复合而成的。
As people imagine, the dragon can walk on land, swim in water, and fly in the clouds, with inexhaustible magical power.
4. \u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
4. 龙是一种想象中的动物,说到龙这个词,中国人马上就可以想到一个巨大的牛头,鹿角,虾眼,鹰爪,蛇身和狮尾,整个身子被鱼鳞覆盖的动物。
Saying about the word of the dragon, Chinese people definitely think of a gigantic best with the head of ox, the horns of deer, the eyes of shrimp, the claws of hawk, the body of snake and the tail of lion, whose whole body is covered by fish scales.
5. 虾眼的反义词
5. 龙是一种想象中的动物,说到龙这个词,中国人马上就可以想到一个巨大的牛头,鹿角,虾眼,鹰爪,蛇身和狮尾,整个身子被鱼鳞覆盖的动物。
The dragon is an imaginary animal.