捕风捉影[bǔ fēng zhuō yǐng]
词典chase the wind and clutch at shadows -- make groundless accusations
词典bark up the wrong tree:把某事物搞错了;捕风捉影。
词典捕风捉影什么意思
词典be a mare's-nest:捕风捉影。
词典beat the air:徒劳无功;捕风捉影;徒劳,白费气力;徒劳之举。
捕风捉影[bǔ fēng zhuō yǐng]
捕风捉影的解释
chase the wind and clutch at shadows -- make groundless accusations; bark up the wrong tree; be a mare's-nest; beat the air; catch [clutch] at shadows; catching the wind and grasping at the shadow; catch the winds and grasp the shadow -- invent a story; gr
1. danci.911cha.com
1. catch at shadows:本末倒置 put the cart before the horse | 捕风捉影 catch at shadows | 不顾艰险,赴汤蹈火 go through thick and thin; go through fire and water
2. To beat the air:原形毕露 To show one's true colours | 捕风捉影 To beat the air | 亡羊补牢 To lock the stable door after the horse is stolen
3. Zerkalnie voyni: Otrazhenie pervoye:196 惊唇劫 Kiss the Girls | 197 捕风捉影 Zerkalnie voyni: Otrazhenie pervoye | 198 浩劫惊魂 Epicenter
4. To beat all air:69.As red as a rose.艳若桃李. | 70.To beat all air.捕风捉影. | 71.Don't look wise.不要自作聪明.