指桑骂槐[zhǐ sāng mà huái]
词典scold the locust while pointing at the mulberry:指桑骂槐。
词典abuse a person by ostensibly pointing to someone else:指桑骂槐;指冬瓜骂葫芦。
词典指桑骂槐的翻译
词典abuse one over the shoulder of another:指桑骂槐;指鸡骂狗。
词典a veiled abuse:指桑骂槐。
指桑骂槐[zhǐ sāng mà huái]
scold the locust while pointing at the mulberry; abuse a person by ostensibly pointing to someone else; abuse one over the shoulder of another; a veiled abuse; curse one thing while pointing to another; make oblique accusations [remarks]; mock the locust o
1. 指桑骂槐的翻译
1. reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry:偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotten timb... | 指桑骂槐reviling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry | 假痴不癫feigning madness without becoming insa...
2. \u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
2. Revile the locust tree while pointing at the mulberry:25.偷梁换柱 Replace the beams with rotten timbers. | 26.指桑骂槐 Revile the locust tree while pointing at the mulberry. | 27.假痴不癫 Play dumb, remain smart.
3. 911查询·英语单词
3. Pointing the mulberry but scolding the locust tree:Replace the superior beams and pillars with inferior ones, 偷梁換柱 | Pointing the mulberry but scolding the locust tree, 指桑駡槐 | Pretending to be insane while being intelligent, 假痴不癲
4. 指桑骂槐的意思
4. reiling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry:25. 偷梁换柱stealing the beams and pillars and replacing them with rotte... | 26. 指桑骂槐reiling/ abusing the locust tree while pointing to the mulberry | 27. 假痴不癫feigning madness without becoming...