干杯[gān bēi]
drink a toast; cheers; cheerio(h):
例:为朋友们的健康干杯!
Here's to the health of our friends -- to your health!
1. Bottoms up:加州贝弗利山,豪门艳女帕丽丝-希尔顿(Paris Hilton)拍摄新片<<干杯>>(Bottoms Up),男友亲自到片场探班,令其深受感动,献上香吻答谢. 两人旁若无人,激情热吻.
2. 干杯的翻译
2. Cheers:8.<<欢乐一家亲>>(Frasier)第7季大结局<<欢乐一家亲>>作为<<干杯>>(Cheers)的衍生剧,却是青出于蓝胜于蓝. 它不仅成为上世纪90年代最出色的喜剧,也对之后的喜剧有着深远的影响. 作为第7季的大结局,
3. 干杯
3. Toast:旁的tickets to DizzyWorld拿取後就可离开.桥下男孩(Waif)不要吓他,把 tickets to DizzyWorld 给他,他会给一件礼物(gift)做为回报.回Old Mill 找Boos 喝酒,一进门Boos 就递上一杯酒,先不要喝,把酒倒到旁边植物(plant),再找Boos 乾杯(toast),待Boos 举杯时,