1. 富邻什么意思
1. 二是争取时间,奋发图强,高举反对霸权主义的旗帜,通过与邻为善,以邻为伴,睦邻,安邻,富邻,经略南海,镇抚中西亚,以反恐和维护地区稳定为契机,介入并保持在南海和中亚的军事存在,实现中国的和平崛起,中华文明的伟大复兴。
Intervene and maintain the military existence in the South China Sea and the Middle Asia, and then fulfill the peaceful rise of China and the great revival of China civilization.
2. 老王便向家里最要好的朋友——一位富邻借钱。
Wang applied to the family's dearest friend, a rich neighbor, for a loan.
3. 中国一贯奉行睦邻、安邻、富邻的外交政策。
China consistently pursues a foreign policy of bringing harmony, security and prosperity to neighbors.
4. \u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
4. 中国致力于睦邻、安邻、富邻的政策。
China commits itself to the policy of developing relations with its neighboring countries based on harmony, security and prosperity.
5. 这位富邻平时对王家很不错,可是在困难的时候却不肯相助,这给老王一个很大刺激。
That a neighbor who was so friendly in normal times should refuse him in his hour of need gave Wang a harsh impression.
6. 富邻的翻译
6. 我们将坚持与邻为善、以邻为伴的周边外交方针和睦邻、安邻、富邻的周边外交政策,继续积极参与亚洲区域合作,努力探讨实现亚洲各国互利共赢的有效途径,促进区域合作进程健康发展。
We will continue to pursue the principle of building good relationship and partnership with neighbors and the policy of fostering a harmonious, secure and prosperous neighboring environment.
7. 改革开放以来,中国的周边外交政策经历了一个从“睦邻”到“睦邻、安邻、富邻”的转变。
Since its reform and opening-up, Chinas neighborhood foreign policy has undergone a transition from " an amicable neighborhood " to " an amicable, secure and prosperous neighborhood ".
8. 富邻在线翻译
8. 改革开放后,中国采取了睦邻、友邻、富邻的新政策,努力调整与周边国家,特别是与朝鲜半岛国家的关系。
After reform and open policy, China has adopted " good-neighborliness, the friendly forces, the rich neighbour " the new policy, adjusts and the surrounding countries diligently, specially with Korean Peninsula country relations.
9. 富邻的翻译
9. 新一届领导人提出“睦邻、安邻、富邻”的政策主张,是对中国传统的睦邻友好外交政策的丰富和发展。
China's new leaders'proposal of a good-safe-and-rich neighbour liness enriches and develops her traditional foreign policy of friendly relation between neighbouring countries.
10. 改革开放以来,中国的周边外交政策经历了一个从“睦邻”到“睦邻、安邻、富邻”的转变。
Since its reform and opening-up, Chinas neighborhood foreign policy has undergone a transition from " an amicable neighborhood " to " an amicable, secure and prosperous neighborhood ".
11. 改革开放后,中国采取了睦邻、友邻、富邻的新政策,努力调整与周边国家,特别是与朝鲜半岛国家的关系。
After reform and open policy, China has adopted " good-neighborliness, the friendly forces, the rich neighbour " the new policy, adjusts and the surrounding countries diligently, specially with Korean Peninsula country relations.