1. 天帝被愚公的诚心感动了,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
Foolish Old Man of the Jade Emperor was touched by the spirit of perseverance, sent Hercules put two big mountains to back away.
2. 玉帝被愚公移山的精神所感动,便命令夸娥氏的两个儿子背走了太行、王屋这两座大山。一座放在朔州以东。
The king commanded the two sons of Kua'ershi to carry away the two mountains on their backs: one was put east of Shuozhou and the other south of Yongzhou.