像煞

像煞

Like the evil;
像煞 双语例句

1. 他说他仅仅是忘了--像煞有介事!
    He says he just forgot about it a likely story!

2. 像煞在线翻译

2. 他会满脸堆着可爱的笑容走过来跟你说话,像煞他是个他妈的挺讨人喜欢的人物似的。
    He'd go up to you and say, with this big charming smile, like he was a helluva swell guy if you knew him

3. 耳聋的花匠系着围裙,有着一张像煞马修·阿诺德的脸,沿着幽幽的草坪推着割草机,仔细地盯着草茎屑末的飞舞。
    A deaf gardener, aproned, masked with Matthew Arnold's face, pushes his mower on the sombre lawn watching narrowly the dancing motes of grasshalms

4. 像煞

4. 格蒂陷入沉思,对于女伴们和正在稚气地嬉戏着的双胞胎以及从沙丘草地那边走来的先生,她几乎都视而不见,听而不闻。西茜。卡弗里说那位沿着岸滩做短途散步的先生像煞格蒂她爹。
    And Gerty, rapt in thought, scarce saw or heard her companions or the twins at their boyish gambols or the gentleman off Sandymount green that Cissy Caffrey called the man that was so like himself passing along the strand taking a short walk.

5. 911查询·英语单词

5. 另一位头上顶着水罐,在准备晚饭:水果,橄榄,从井里打采的沁凉可口的水。那井像石头一样冰冷,像煞阿什汤的墙壁上的洞。
    The other one, jar on her head, was getting the supper: fruit, olives, lovely cool water out of a well, stonecold like the hole in the wall at Ashtown.

6. 屠维岳的法宝就是说大话,像煞有介事,满嘴的有办法,有把握!
    He just relies on bluff and putting on a show with his bright ideas and his swank!

7. 耳聋的花匠系着围裙,有着一张像煞马修·阿诺德的脸,沿着幽幽的草坪推着割草机,仔细地盯着草茎屑末的飞舞。
    A deaf gardener, aproned, masked with Matthew Arnold's face, pushes his mower on the sombre lawn watching narrowly the dancing motes of grasshalms.

8. 市场上充满着像煞有介事的丑角,&而群众正以这些大人物自眩:视他们为当今的主人。
    Full of clattering buffoons is the market-place, & and the people glory in their great men! These are for them the masters of the hour.

以上为单词解释
学习应用类查询