估衣[gù yi]
估衣
(旧衣) secondhand clothes
1. 要是把这一套估衣再卖了,想换一套更日本化的衣服,那是不可能的了。
His first care, after being thus `Japanesed', was to enter a tea-house of modest aprformance.
2. 这时,他就想到把自己的西装去换一套更适合于他现在身分的估衣,再说,拿西装换套估衣一定还能找回点钱来,那就可以立即拿来饱餐一顿。
The idea struck him to change his garments for clothes more in harmony with his project; by which he might also get a little money to satisfy the immediate cravings of hunger.
3. 参议员走出店门,才记起了他们两老,就又去找估衣店和鞋子店,却因不晓得尺寸,所以言明定买的各件都可以退换。
The Senator passed out, but remembering the old people, visited a clothier and shoe man, and, finding that he could only guess at what sizes might be required, ordered the several articles with the privilege of exchange.
4. danci.911cha.com
4. 过不一会儿,路路通就穿着一套旧和服戴着一顶由于陈旧而褪了色的花纹头巾走出了估衣店,而且在他口袋里还叮玲当啷地响着几块找回来的银币。
The man liked the European costume, and ere long Passepartout issued from his shop accoutered in an old Japanese coat, and a sort of one-sided turban, faded with long use.
5. 估衣
5. 他本想找到象在英国莱琴街菲门洋行附近那样一家百货公司,但最后他只是在一家犹太倔老头子开的估衣铺里才找到他所要买的东西:一件苏格兰料子的女长衫、一件宽大的斗篷、一件漂亮的獭皮短大衣。
The influence to which the priests of Pillaji had subjected Aouda began gradually to yield, and she became more herself, so that her fine eyes resumed all their soft Indian expression.
6. 路路通费尽力气也没有找到一家百货公司。他本想找到象在英国莱琴街菲门洋行附近那样一家百货公司,但最后他只是在一家犹太倔老头子开的估衣铺里才找到他所要买的东西:一件苏格兰料子的女长衫、一件宽大的斗篷、一件漂亮的獭皮短大衣。
At last he came upon an elderly, crusty Jew, who sold second-hand articles, and from whom he purchased a dress of Scotch stuff, a large mantle, and a fine otter-skin pelisse, for which he did not hesitate to pay seventy-five pounds.
7. 他本想找到象在英国莱琴街菲门洋行附近那样一家百货公司,但最后他只是在一家犹太倔老头子开的估衣铺里才找到他所要买的东西:一件苏格兰料子的女长衫、一件宽大的斗篷、一件漂亮的獭皮短大衣。
At last he came upon an elderly, crusty Jew, who sold second-hand articles, from whom he purchased a dress of Scotch stuff, a large mantle, a fine otter-skin pelisse, for which he did not hesitate to pay seventy-five pounds.
8. 他本想找到象在英国莱琴街菲门洋行附近那样一家百货公司,但最后他只是在一家犹太倔老头子开的估衣铺里才找到他所要买的东西:一件苏格兰料子的女长衫、一件宽大的斗篷、一件漂亮的獭皮短大衣。
Was to be burned with his wife. The pagoda, whose minarets loomed abovethe trees in the deepening dusk, Stood a hundred steps away.`Come!'whispered the guide. He slipped more cautiously than ever through the brush, followed byhis companions; the silence around was only broken by the low murmuring