为虎作伥[wèi hǔ zuò chāng]
词典为虎作伥什么意思
词典play the jackal to the tiger:为虎作伥。
词典abet one's enemy:为虎作伥。
词典\u0039\u0031\u0031\u67E5\u8BE2\u00B7\u82F1\u8BED\u5355\u8BCD
词典act as the paws of the tiger:为虎作伥。
词典assist the evildoer:为虎作伥。
为虎作伥[wèi hǔ zuò chāng]
play the jackal to the tiger; abet one's enemy; act as the paws of the tiger; assist the evildoer; hold a candle to the devil; help an evil man (do evil); help a villain do evil; help the tiger to pounce on [upon] its victims:
例:土豪劣绅的狗腿子为虎作伥, 欺压百姓。
The local bully's henchmen were his agents in oppressing the people.