为人作嫁[wèi rén zuò jià]
词典sew sb. else's trousseau:为人作嫁。
词典busy oneself with helping other people:为人作嫁。
词典doing work for others with no benefit to oneself:为人作嫁。
词典play into the hands of sb. [sb.'s hands]
为人作嫁[wèi rén zuò jià]
sew sb. else's trousseau; busy oneself with helping other people; doing work for others with no benefit to oneself; play into the hands of sb. [sb.'s hands]; render sb. a service; run [go] (on) errands for sb.; toil just for the benefit of others; work [la
1. 为人作嫁的解释
1. Pull the chestnut out of fire:谚语是夜常教训的结晶. Proverbs are the daughters of daily experience. | 为人作嫁. Pull the chestnut out of fire. | 轻重倒置. Put the cart before the horse.